Translations:Hauptseite/145/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Aco Wiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „Three months later, his widow Juliane gave birth to Hans-Julius' son on 14 April 1952. The son is baptised in his father's name. On 19 April, which has always…“)
 
 
Zeile 1: Zeile 1:
Three months later, his widow Juliane gave birth to Hans-Julius' son on 14 April 1952. The son is baptised in his father's name. On 19 April, which has always been celebrated as Foundry Day, the Carlshütte celebrated its 125th anniversary. Severin Ahlmann was now to be appointed as the successor to the family business. Therefore, Käte Ahlmann asked her daughter-in-law, while still in puerperium, to transfer all the new-born’s company shares to Severin. Juliane accepted, and so Josef-Severin Ahlmann entered a new creative phase with extended powers.
Three months later, his widow Juliane gave birth to Hans-Julius' son on 14 April 1952. The son is baptized and given his father's name. On 19 April, which has always been celebrated as Foundry Day, the Carlshütte celebrated its 125th anniversary. Severin Ahlmann was now to be appointed as the successor to the family business. Therefore, Käte Ahlmann asked her daughter-in-law, while still in puerperium, to transfer all the new-born’s company shares to Severin. Juliane accepted, and so Josef-Severin Ahlmann entered a new creative phase with extended powers.

Aktuelle Version vom 9. Dezember 2021, 10:27 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Hauptseite)
Drei Monate später bringt seine Witwe Juliane am 14. April 1952 Hans-Julius‘ Sohn zur Welt. Der Sohn wird auf den Namen des Vaters getauft. Am 19. April, der seit jeher als Hüttentag gefeiert wird, begeht die Carlshütte ihr 125-jähriges Gründungsjubiläum.
Severin Ahlmann soll nun als Nachfolger im Familienunternehmen eingesetzt werden. Daher bittet Käte Ahlmann ihre Schwiegertochter noch im Kindbett, alle Firmenanteile des Neugeborenen auf Severin zu übertragen. Juliane akzeptiert, und so geht Josef-Severin Ahlmann gestärkt in eine neue Schaffensphase.

Three months later, his widow Juliane gave birth to Hans-Julius' son on 14 April 1952. The son is baptized and given his father's name. On 19 April, which has always been celebrated as Foundry Day, the Carlshütte celebrated its 125th anniversary. Severin Ahlmann was now to be appointed as the successor to the family business. Therefore, Käte Ahlmann asked her daughter-in-law, while still in puerperium, to transfer all the new-born’s company shares to Severin. Juliane accepted, and so Josef-Severin Ahlmann entered a new creative phase with extended powers.