Translations:Hauptseite/152/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Aco Wiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „In the spring of 1951, Severin Ahlmann entered into negotiations with the town of Rendsburg to buy the Timm site – the entire plot, not just the subleased pa…“)
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 6. Dezember 2021, 08:46 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Hauptseite)
Im Frühjahr 1951 tritt Severin Ahlmann in Verhandlungen mit der Stadt Rendsburg, um das Timm-Areal zu kaufen – und zwar das gesamte, nicht nur den untergepachteten Teil. Im Anschreiben führt der Unternehmer die Erfolgsgeschichte und „große Initiative“ der SAB ins Feld. Er betont zudem die zukünftige Bedeutung des Unternehmens für die Stadt und den Rendsburger Wirtschaftsraum: Größere Umsätze, mehr Arbeitsplätze und höhere Steuerzahlungen können nur auf Grundlage der geplanten Expansion generiert werden.

In the spring of 1951, Severin Ahlmann entered into negotiations with the town of Rendsburg to buy the Timm site – the entire plot, not just the subleased part. In the cover letter, the entrepreneur cites SAB's success story and "great initiative". He also emphasised the future importance of the company for the city and the Rendsburg economic area: greater turnover, more jobs, and higher tax payments could only be generated on the basis of the planned expansion.