Translations:Hauptseite/91/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Aco Wiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „Another reason for the Ahlmann family to hedge their bets was the beginning of the "Cold War". The blockade of Berlin by the Soviet Union fuelled the fear of e…“)
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 27. Oktober 2021, 13:14 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Hauptseite)
Ein weiterer Grund für die Familie Ahlmann, sich abzusichern, ist der beginnende „Kalte Krieg“. Die Blockade Berlins durch die Sowjetunion schürt die Angst vor einer Eskalation. Das weiter von der Ostzonengrenze entfernte und vor allem jenseits des Rheins liegende Andernach erscheint als ein „sicheres Ausweichquartier“, falls die Rote Armee bis zum Rhein vorstößt.

Another reason for the Ahlmann family to hedge their bets was the beginning of the "Cold War". The blockade of Berlin by the Soviet Union fuelled the fear of escalation. Andernach, which was further away from the East Zone border, and lay mainly on the other side of the Rhine, appeared to be a "safe fallback location" in case the Red Army advanced to the Rhine.